Куршин 73. Никольская церковь. 64x45 Холст. Масло. 1987-1989 г.
Краткий словарь архитектурных терминов (В. Р. Рывкин. По Валааму. 1990.)
10 февраля, 2019
Валаамская Гефсимания. Фото: Я. Гайдукова. 2018.
Архитектурно-ландшафтная среда Валаама. Ч. 1. (В. Р. Рывкин. По Валааму. 1990.)
24 февраля, 2019
Валаам. Монастырская бухта. Вид на Спасо-Преображенский собор. Фото: Я. Гайдукова. 2017.

Валаам. Монастырская бухта. Вид на Спасо-Преображенский собор. Фото: Я. Гайдукова. 2017.

В. Р. Рывкин. По Валааму. Обложка.

В. Р. Рывкин. По Валааму. Обложка.

Об истории Валаама написано немало книг. Архитектура Валаамских комплексов — тема более редкая, сложная и не самая популярная. Мне известны всего две книги, в которых подробно описывается ландшафтно-архитектурное решение валаамских комплексов — это путеводитель «Государственный историко-архитектурный и природный заповедник Валаам» Т. Л. Левиаш (1989) и «По Валааму» В. Р. Рывкина (1990).

Впервые книгу «По Валааму» я взяла в руки после третьего сезона работы на Валааме экскурсоводом. К этому времени, казалось бы, все тропы уже должны быть пройдены, история изучена, объекты показа проанализированы и закаты сфотографированы. Я по своим студенческим делам оказалась в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга и, поскольку было время, заказала несколько книг о Валааме. «По Валааму» стало для меня настоящим открытием.

Рывкину, на мой взгляд, удалось невозможное — не только увидеть красоту валаамской природы и архитектуры (и это в 90-ые годы!), но и понять законы, на которых она строится, описать логику красоты и «поверить алгеброй гармонию». Автор мастерски показывает, что она сложилась не столько благодаря охране уникальной природы, сколько в результате вдумчивого, аккуратного возделывания и преображения её человеком. Талантливые валаамские архитекторы, пишет Рывкин, «сумели уловить и выявить характер природы, помогли увидеть душу ландшафта».

«Целое больше суммы частей»,— говорил Аристо­тель. Валаамские архитектура и ландшафт пред­ставляют собой то единство, в котором два ор­ганизма синтезировали новое третье — живущее по своим законам, со своими особенностями и свой­ствами: архитектурно-ландшафтную среду. Стоит нарушить одно из составляющих — и непременно будет нарушено целое.

В. Р. Рывкин. По Валааму

Простой вопрос: почему на территории Воскресенского скита практически нет деревьев, только кусты сирени? Ответ достаточно прост. Но чтобы дать этот ответ, нужно задать вопрос. А чтобы задать вопрос, нужно увидеть. А видеть такие, казалось бы, очевидные вещи современному человеку, приехавшему из мегаполиса (а гости Валаама, в основном такие, да и не только гости), нужно учиться. Так вот, книга Рывкина учит видеть, замечать, описывать и интерпретировать — находить и считывать ЗНАКИ, заложенные создателями валаамских комплексов.

Вся структура Валаамского комплекса насыщена смысловым значением.

В. Р. Рывкин. По Валааму

Можно сказать, что «По Валааму» — это книга о семиотическом, знаковом прочтении Валаама, которая лично меня вдохновила на написание магистерской диссертации на тему «Изучение архитектурно-ландшафтных комплексов острова Валаам как семиотической системы». А проектом этой диссертации и стал сайт Valamo.ru, который первоначально назывался «Архитектурной книгой Валаама».

Я очень рада возможности поделиться этой чудесной книгой с посетителями сайта «Валаам. Виртуальная экскурсия».

В оцифровке книги В. Р. Рывкина по Валааму приняли участие:

  • Сканирование и подготовка pdf-файла: П. П. Хохлов по просьбе И. А. Матвеевой.
  • Расшифровка pdf-файла: Яна Гайдукова.
  • Вычитка текста, подзаголовки: Виктория Глазырина, Екатерина Кузьмина, Ирина Назарова, Яна Гайдукова.
  • Работа с общим оформлением: Мария Басманова, Валентина Егорова, Яна Гайдукова.

В электронном виде книга В. Р. Рывкина «По Валааму» выкладывается впервые!

Архитектура — та же летопись
мира: она говорит тогда, когда
уже молчат и песни, и предания.

Н. В. Гоголь

Валаам… Немало поэтических слов посвящено этому удивительному уголку Карелии — ар­хипелагу Ладожского озера. Как передать все то, что скрывается за этим коротким названием? Всю необычность и своеобразие валаамских островов, знакомство с которыми оставляет в памяти неизгла­димый след…

«Дивный остров», «местность, созерцание кото­рой услаждает сердце», «волшебный эликсир» — вот далеко не полный перечень эпитетов, которыми наградили Валаам посетившие его путешественники. Иные даже полагали, что валаамская природа, име­ющая свой дикий и самобытный характер, «не уступает в красоте природе Швейцарии». С 1843 года — начала открытия пароходного сообщения с островом — он становится местом притяжения для тысяч посетителей. Что манило их на Валаам? И чем привлекает он сейчас наших современников? В чем загадка его обаяния, неослабевающей притягатель­ной силы?

Огромный интерес к Валааму не случаен. Этот остров — особое, уникальное явление. На террито­рии Валаамского архипелага осуществился симбиоз неповторимой природной среды и самобытной архитектуры, занимающей особое место в истории русского зодчества. Эта неразрывная связь сохрани­лась до наших дней в чистом виде: на Валааме нет ни мчащихся машин, ни заводов, ни крупно­панельных домов.

Хорошо известно, что Валаам был настоящим натурным классом для многих замечательных рус­ских художников, воспевших красоту валаамских пейзажей. Служил он источником вдохновения и для композиторов и писателей.

Сплошь заросший лесом, изобилующий много­численными бухтами, заливами, проливами и внут­ренними озерами, Валаам выделяется из сотен дру­гих ладожских островов. Все здесь необычно: громадные массы гранита, поросшие мхами, могу­чие сосны, корни которых, как руки, цепляются за совершенно голые камни, гряды валунов…

Да, здесь удивительная природа, но ведь есть же места, где и скалы круче, и леса гуще, и ландшаф­ты живописней. Чем же так манит этот остров?

Ответ непрост. Каждому Валаам открывается по-разному. Я бывал здесь десятки раз, со старыми картами в руках, кажется, исходил все его дороги и тропинки. Но постоянно не покидало меня чувство — осталось оно и по сей день — что Валаам хранит какую-то тайну, которую откроет после еще одного усилия исследователя. Действительно, каж­дое общение с Валаамом дает что-то новое, но до конца он так и не раскрывается. И это влечет, навсегда связывая с ним. Не в этой ли неразга­данности секрет притягательности Валаама?

Существовавший на острове мужской Спасо-Преображенский монастырь был крупным центром русской религиозной жизни, «Северным Афоном», посетить который стремились тысячи богомоль­цев и паломников. Сейчас же нас влекут неповто­римые произведения зодчества, ставшие рукотвор­ной частью ландшафта.

Эта книга — не путеводитель и не справочник. Автор не претендует на исчерпывающее раскрытие темы Валаама, да это и невозможно. К примеру, не будет здесь рассказа о ссыльных, находившихся на острове, об истории Валаамской библиотеки или о драматических событиях начала Великой Оте­чественной войны. Речь пойдет преимущественно о своеобразной архитектуре ансамблей Валаама, большой и интересной истории создания валаам­ского архитектурно-природного комплекса.

Прежде всего, мне хотелось бы поделиться непосредственными впечатлениями, накопленными за время многолетней работы по историко-ар­хитектурному исследованию Валаама, сведениями, почерпнутыми из книг, являющихся подчас библи­ографической редкостью, и из архивных источников. В этих заметках я стремился рассказать о подвиж­ническом труде мастеров-умельцев, одухотворив­ших мертвые камни, вложивших в постройки части­цу своей души.

Одновременно уже в самом начале разговора хочу заметить, что знакомство с памятниками архитектуры, особенно пострадавшими от времени и деятельности людей и дошедшими до нас совсем не в том виде, в каком они были задуманы зодчими прошлого, всегда происходит непросто. Язык архитектуры сложнее языка других видов искусства из-за своей зашифрованности. Чтобы по­нять его, требуются определенные усилия, знание истории, некоторых специальных терминов, понима­ние специфики архитектурного творчества. Иначе может произойти то, что так верно выразил Е. А. Ба­ратынский: «…храм упал, но руин его потомок языка не разгадал».

Поэтому я попытаюсь помочь читателю овладеть началами чтения «каменной книги», чтобы памят­ники архитектуры Валаама, раскрыв свои тайны, стали и его достоянием.

Источник: В. Р. Рывкин. По Валааму. — Петрозаводск, 1990.  С.3-5.

Радуга над часовней. Валаам. 2016. Фото: Я. Гайдукова.

Радуга над часовней. Валаам. 2016. Фото: Я. Гайдукова.

admin
admin
Экскурсовод Паломнической службы Валаамского монастыря

Оставить комментарий

avatar

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

  Подписаться  
Уведомление о